ノートルダム・ド・パリ応援隊

We love Notre-Dame de Paris. We love French Musical.

 

Entries

「ノートルダム・ド・パリ」来日ミニライブ!

「ノートルダム・ド・パリ」のキャストが
本公演より一足早く、日本で歌をお披露目(≧▽≦)


『ノートルダム・ド・パリ』キャスト来日ミニライブ

● 日時: 2013年1月10日(木) 15:00~15:40
● 会場: 東急シアターオーブ エントランス特設会場
      (渋谷ヒカリエ11F)

● 出場キャスト

アレサンドラ・フェラーリ(エスメラルダ役)
マット・ローラン(カジモド役)
ロバート・マリアン(フロロ役)
イヴァン・ペドノー(フェビュス役)

* 無料
* 立ち見
* マスコミの取材あり(というか、きっとこちらがメイン)

詳細は こちら


きゃ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~っっっ!!!
す・て・き♪♪

私はシアターオーブは行ったことがないのでよくわかりませんが、
エントランスだったら、逆に劇場ほど広くはないですよね?
っていうことは、より間近にキャストを見るチャンス!!!!
しかもタダで!!(笑)

特に予約要とか書かれてないので、その日ふらっと近くまで行ったら
見られるわけですよね?

こりゃーもう行くっきゃないでしょ!(>東京近郊の方)

平日の日中ですけど、いやもう仕事さぼって見に行ってください!
 (>正確には、お仕事きちんとお休み取って。午後休でもいいか)


どんな歌を歌ってくれるのかな~~~♪
「Belle」は絶対入りますよね(今回のキャスト全員参加)。
「Vivre」(エスメラルダ)とか、「Danse mon Esmeralda」(カジモド)とか
「Tu vas me détruire」(フロロ)とか、「Déchiré」(フェビュス)とかかなあ。


いやでも「カテドラルの時代」もぜひぜひぜひぜひぜひ歌ってほしいですけど。
アンコールでは歌手全員(一応)で歌うんだから、やってもいいんじゃないかな~。

そんでもって、観客もアンコール同様「カテドラル」を合唱してくれたら
本番並みの感動ですけど、さすがに今の段階でそれは無理でしょうか(^^;)。
ノートルダムではアンコールでカテドラルを客席も歌うんです。

この間のベイルート公演(オリジナルキャストのコンサート版)では
フランスじゃないのにほんとにフランス語で大合唱になっている映像を見ました。
すごいーー!


そういえば私、昔スケーターのアニシナ・ペイゼラが現役の時に
「ラ・マルセイエーズ合唱隊」というのを結成?したことがあります。
スケートの大会で彼らが優勝した時に表彰式で
フランス国歌の「ラ・マルセイエーズ」が流れるので、
それに合わせて客席で歌おう!というものでした。

それと同じようなことやってもいいかもですよねー・・・♪


「我こそはノートルダムのファンなり!」という方、
ぜひ「カテドラルの時代」(英語)を練習して、
アンコールの時に、もしくはこのミニ・ライブでカテドラルが歌われたら
客席で一緒に歌ってみてくださいね!!!

「カテドラル合唱隊」だ!(^^)
英語版CD買えば歌詞もついてくるので、「ラ・マルセイエーズ」よりは
ハードル高くないはず!英語だし!
ブリュノの声に合わせて歌えば練習ができるわけだし!


というわけで、予習用にぜひ。

Amazon
「Notre-Dame de Paris」英語版コンセプトCD


*すみません。最初ご紹介してたのはフランス語版のほうでした(大汗)。
 (修正済みです)

左サイドMenu

Profile

Mew

Author : Mew

2013年来日公演したミュージカル
ノートルダム・ド・パリ」、及びフレンミュージカルを応援中!ノートルダムでオリジナル・グランゴワールを務めたブリュノ・ペルティエも熱く応援中!


Facebookで読む
Twitterで読む

最新記事

関連ブログ更新情報