ノートルダム・ド・パリ応援隊

We love Notre-Dame de Paris. We love French Musical.

 

Entries

シンガポール公演キャストからのメッセージ

現在シンガポールで「ノートルダム・ド・パリ Notre-Dame de Paris」に
出演中のキャストのメッセージ・ビデオ(英語)です。
日本公演オリジナルキャストの3人が熱いメッセージを寄せてくれています♥

撮影されたのが2013年暮れなので、
「来年」=2014年、「今年」=2013年です。


Richard Charest リシャール・シャーレ@グランゴワール

Q: あなたにとって「ノートルダム・ド・パリ」とは?
A: それは・・・全て。僕の15年の人生。最高に素晴らしいショー。
  これに今でも参加できるのが、本当に誇りです。

Q: 来年はどういう年にしたいですか?
A: 日本に戻りたいね。・・・韓国、台湾、中国、シンガポールにもね!

Q: 来年に向けて何か計画はありますか?
A: ミュージカル「ランボオ」が僕のメイン・プロジェクト。
  うまく創り上げてアジアで紹介するのが、今の一番の目標だね。

Q: 日本のファンへのメッセージを。
A: 君たちは素晴らしい!今年の初めから・・・。
  近い将来、こいつ(マット)と一緒に戻りたいと思ってます。


Matt Laurent マット・ローラン@カジモド

Q: あなたにとって「ノートルダム・ド・パリ」とは?
A: 僕の人生を変えてくれたもの。
  僕にとって最高のミュージカル。

Q: 来年に向けて何か計画はありますか?
A: そうだね、今は交渉の段階だからあまり言えないけど、
  5つ以上いろんな計画があるよ。

Q: 日本のファンへのメッセージを。
A: 君たちがいなくて寂しいよ!できる限り早く戻りたいと思ってる。
  日本でのプロジェクトについて頑張ってるから・・・。
  We love you! 愛してるよ!


Robert Marien ロベール・マリアン@フロロ

Q: あなたにとって「ノートルダム・ド・パリ」とは?
A: 見ごたえたっぷりだね。エネルギッシュで、感動的。
  僕にとってはね^^

Q: 今年はどういう一年でしたか?
A: 今年は本当に素晴らしい一年だったよ。
  東京・大阪・名古屋に初めて行くことができたんだからね。
  本当に楽しかった。
  できるだけ近いうちにまた皆さんにお会いしたいです。

Q: 来年に向けて何か計画はありますか?
A: 個人的な計画とかいろいろあるよ。
  だけど、何が起こるか誰にもわからないからね。
  もしかしたら、コンサートで東京や日本のどこかに行くなんてことが
  あるかもしれないよ?


キャストの皆さん、撮影&アップしていただいた皆さん、
ありがとうございます!

そして、彼らにメッセージを言わせたくなった
日本の観客すべての皆さんにも感謝♥♥
彼らの目を見てるだけで、日本ファンへの暖かい気持ちが伝わってきますね!

そして、日本での公演、首を長~~~~くしてお待ちしています!!

Merci pour vos messages, Richard, Matt et Robert !!
Nous attendons avec impatience de vous revoir au Japon ♥





Comment

コメントをどうぞ

 編集・削除にはパスワードの入力が必要です
管理者のみ表示

左サイドMenu

Profile

Mew

Author : Mew

2013年来日公演したミュージカル
ノートルダム・ド・パリ」、及びフレンミュージカルを応援中!ノートルダムでオリジナル・グランゴワールを務めたブリュノ・ペルティエも熱く応援中!


Facebookで読む
Twitterで読む

最新記事

関連ブログ更新情報